<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Plain Text</title>
	<atom:link href="http://www.plain-text.co.uk/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.plain-text.co.uk</link>
	<description>Copywriting that means business</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Jun 2010 15:29:49 +0100</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Save our language from the Queen&#8217;s English Society by 007 parachutes into pointless language struggle</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/save-our-language-from-the-queens-english-society/comment-page-1#comment-53</link>
		<dc:creator>007 parachutes into pointless language struggle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 15:29:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/?p=534#comment-53</guid>
		<description>[...] spit it out!) and that &#8220;proper English is disappearing&#8221;, Moore joins the ludicrous Queens English Society in pining for a very narrow,  personal ideal of what language should [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] spit it out!) and that &#8220;proper English is disappearing&#8221;, Moore joins the ludicrous Queens English Society in pining for a very narrow,  personal ideal of what language should [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contact us by Issue 3 of the Plain Text client newsletter</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/contact-us/comment-page-1#comment-52</link>
		<dc:creator>Issue 3 of the Plain Text client newsletter</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 08:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?page_id=58#comment-52</guid>
		<description>[...] Plain Text Copywriting that means business   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Plain Text Copywriting that means business   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Save our language from the Queen&#8217;s English Society by The Queen’s English Society deplores your impurities &#171; Sentence first</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/save-our-language-from-the-queens-english-society/comment-page-1#comment-51</link>
		<dc:creator>The Queen’s English Society deplores your impurities &#171; Sentence first</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 20:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/?p=534#comment-51</guid>
		<description>[...] Unsurprisingly, the QES’s claim to greater authority has been received less than enthusiastically. As well as the posts by Linguism and Macmillan Dictionary to which I linked above, John E. McIntyre has been blogging up a storm about it, imagining the absurdity of the academy&#8217;s meeting, showing how &#8220;language goes where it will and is what its users make of it&#8221;, and wondering about the “brittle veneer” of moral superiority that traditionally accompanies language snobbery. Elsewhere, Inky Fool takes the Academy to task over their inaugural press release, and Plain Text wants to save English from the QES. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Unsurprisingly, the QES’s claim to greater authority has been received less than enthusiastically. As well as the posts by Linguism and Macmillan Dictionary to which I linked above, John E. McIntyre has been blogging up a storm about it, imagining the absurdity of the academy&#8217;s meeting, showing how &#8220;language goes where it will and is what its users make of it&#8221;, and wondering about the “brittle veneer” of moral superiority that traditionally accompanies language snobbery. Elsewhere, Inky Fool takes the Academy to task over their inaugural press release, and Plain Text wants to save English from the QES. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contact us by The latest Plain Text client newsletter</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/contact-us/comment-page-1#comment-40</link>
		<dc:creator>The latest Plain Text client newsletter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 16:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?page_id=58#comment-40</guid>
		<description>[...] Plain Text Copywriting that means business   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Plain Text Copywriting that means business   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Issue 1, September 2001 by Issue 2, December 2001</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/the-plain-text-gazette-issue-1-september-2001/comment-page-1#comment-37</link>
		<dc:creator>Issue 2, December 2001</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?p=217#comment-37</guid>
		<description>[...] the last issue we used press releases from the fictional company Prolix to look at the perils of technology [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the last issue we used press releases from the fictional company Prolix to look at the perils of technology [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Training by Issue 3, May 2002</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/our-services/training/comment-page-1#comment-36</link>
		<dc:creator>Issue 3, May 2002</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:53:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?page_id=34#comment-36</guid>
		<description>[...]   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us   The [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]   Skip to content HomeAbout usOur teamManifestoOur servicesConsultancyWritingEditorial managementTrainingClientsOur workResourcesPlain Text GazetteA to Z of Plain TextWriting resourcesLinksContact us   The [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Issue 3, May 2002 by Issue 4, September 2002</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/issue-3-may-2002/comment-page-1#comment-35</link>
		<dc:creator>Issue 4, September 2002</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:52:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?p=225#comment-35</guid>
		<description>[...] the last issue we took a look at &#8216;Case Study Carnage&#8217; to see what happens when a useful business story [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the last issue we took a look at &#8216;Case Study Carnage&#8217; to see what happens when a useful business story [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L &#8211; LETTERS by Issue 6, March 2003</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/letters/comment-page-1#comment-34</link>
		<dc:creator>Issue 6, March 2003</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:48:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?p=159#comment-34</guid>
		<description>[...] This time, it&#8217;s the turn of the humble promotional letter or email, about which we have a few basic things to say in the A-Z of Plain Text. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This time, it&#8217;s the turn of the humble promotional letter or email, about which we have a few basic things to say in the A-Z of Plain Text. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Issue 3, May 2002 by Issue 7, May 2003</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/issue-3-may-2002/comment-page-1#comment-33</link>
		<dc:creator>Issue 7, May 2003</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:47:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?p=225#comment-33</guid>
		<description>[...] written about six different types of written business communication: press releases, presentations, case studies, brochures, web writing and letters and emails. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] written about six different types of written business communication: press releases, presentations, case studies, brochures, web writing and letters and emails. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Issue 9, November 2003 by Nouns as verbs &#8211; not all bad</title>
		<link>http://www.plain-text.co.uk/issue-9-november-2003/comment-page-1#comment-32</link>
		<dc:creator>Nouns as verbs &#8211; not all bad</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.plain-text.co.uk/wp_cms/?p=237#comment-32</guid>
		<description>[...] even for an unreliable British train carriage. A while back we ranted about software being &#8216;architected.&#8217; But nouns turning into verbs (verbifying, perhaps? Maybe not) is just part of linguistic [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] even for an unreliable British train carriage. A while back we ranted about software being &#8216;architected.&#8217; But nouns turning into verbs (verbifying, perhaps? Maybe not) is just part of linguistic [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
